Thursday, February 21, 2008

H2O - Full Version Ending Song and CG


The anime H2O is not as good as I predict, but the OP and ED is really top-notched (at least to me).
#Nipponsei just released the full version Ending Song, KazaHane (Wind Wings).
You can download it here.
A little high quality though.

This is the lyrics (Romanji, Tranlation, and Kanji), thanks to Atashi.





Kazahane
Vocals: Shimotsuki Haruka

Yuugure somaru oka ni tatazumi
Hitori nobiru kage mitsumeta
Mujou na hodo ni hakanai kono sekai
Mata negai wa koboreteku

Usotsuki no jibun kara
Me o somuketa mama de
Iji ni natte
Mamorou to shite ita mono wa nan na no?

Kizuita yo tatoe itamu kokoro ga
Hikari saegitta to shite mo
Miushinaccha ikenai ima ga
Tashika ni koko ni aru koto

Ugokidashita kaze ni fukarete
Mawarihajimeru kazaguruma
Hane no iro ga hitotsu ni tokeru
Futari tsunagu kizuna ni naru kara

Tsumetai ame ni utare tatazumu
Kimi wa sabishige ni waratta
Osanai te de wa muryoku sugita sekai
Mou nakushitaku wa nai yo

Hontou no kimochi kara
Me o somuketa mama de
Daiji na basho
Mamorikiru koto nado deki wa shinai ne

Kowakunai tatoe mugen no yami ga
Yukute saegitta to shite mo
Kasaneatta kokoro no tsuyosa
Tashika ni shitte iru kara

Sotto senaka kaze ni osarete
Arukihajimeru boku-tachi wa
Mayoinagara sore de mo susumu
Kimi o mou nido to hanasanai

Mimi no oku nokoru koe
Toozakaru kioku
Aa modoru koto wa kanawanai kedo
Sono saki no asa shinjite…yukou


Wasurenai tatoe itamu kokoro ga
Subete saegitta to shite mo
Akirametara kawaranai yo to
Kimi ga oshiete kureta ne

Ugokidashite toki o kanjite
Mawarihajimeru kazaguruma
Douka kaze ga yamanai you ni
Futari koko de sora miagete iru



Wind Wings
Vocals: Shimotsuki Haruka
Lyrics: Shimotsuki Haruka
Composition: Fujita Junpei
Arrangement: Kikuta Daisuke

I stood still on the hill that dusk dyed
Alone, I gazed at the stretching shadows
In this world fleeting enough to be heartless
Wishes spill again

While I turned my eyes away
From the liar in me
Stubborn as I became
What were the things that I would protect?

I’ve noticed, that even if my aching heart
Blocked the light
I mustn’t lose sight now
Of the things that certainly exist here

Blown by the wind that started moving
A pinwheel begins spinning
The colors of our wings melt into one
Because it’ll become the bond that connects us

Beaten upon by the cold rain, you stand still
You laughed forlornly
In my young hands, there’s a world that is too powerless
I don’t want to lose it anymore

While I turned my eyes away
From my true feelings
I couldn’t completely protect
Our precious place

I won’t be afraid, even if the infinite darkness
Blocked my path
Because I certainly know about
The strength of our combined hearts

With our backs gently pushed by the wind
We start walking
Even while we’re lost, we progress
I won’t ever leave you again

A voice remaining deep in my ears
A memory keeping afar
Ah, my wish to return won’t be fulfilled
But let’s believe in the morning ahead of it…and go


I won’t forget, even if my aching heart
Blocked everything
You taught me
That if I give up, nothing will change

Feeling the time that has started moving
A pinwheel begins spinning
Please, don’t let the wind stop
Together here, we are looking up at the sky

カザハネ
歌:霜月はるか
作詞:霜月はるか
作曲:藤田淳平
編曲:菊田大介

夕暮れ染まる丘に佇み
ひとり 伸びる影見つめた
無情なほどに儚いこの世界
また 願いは零れてく

嘘つきの自分から
目を背けたままで
意地になって
守ろうとしていたモノは何なの?

気付いたよ たとえ痛む心が
光遮ったとしても
見失っちゃいけない今が
確かにここにある事

動き出した風に吹かれて
まわり始める風車
羽の色がひとつに溶ける
ふたり繋ぐ絆になるから

冷たい雨に打たれ佇む
君は寂しげに笑った
幼い手では無力すぎた世界
もう 失くしたくはないよ

本当の気持ちから
目を背けたままで
大事な場所
守りきることなど出来はしないね

怖くない たとえ無限の闇が
行く手遮ったとしても
重ねあった心の強さ
確かに知っているから

そっと背中風に押されて
歩き始める僕たちは
迷いながらそれでも進む
君をもう二度と離さない

耳の奥残る声
遠ざかる記憶
あぁ 戻ることはかなわないけど
その先の朝信じて…行こう

忘れない たとえ痛む心が
すべて遮ったとしても
諦めたら変わらないよと
君が教えてくれたね

動き出した時を感じて
まわり始める風車
どうか風が止まないように
ふたり此処で空見上げている



I must admit the game is beautiful, so much better than the anime.
You can download the CG here.

No comments: